网站地图
1226.net
给你新词新语最详细的解释
let it be(英国The Beatles演唱歌曲) 发布于:

《Let It Be》是英国摇滚乐队披头士的一首歌曲,由保罗·麦卡特尼演唱、填词作曲,菲尔·斯派克特担任制作人,收录在披头士第12张录音室专辑《Let It Be》中,于1970年3月6日通过Apple唱片公司发布 。

歌曲于1970年4月11日登上美国公告牌百强单曲榜榜首,连续了两周,是披头士第19首公告牌冠军单曲 。此外,该首歌还在澳大利亚、加拿大、奥地利、匈牙利、荷兰、挪威、瑞士等国家的单曲榜登顶 。1971年3月16日,在第13届格莱美奖中,歌曲并被提名“年度制作”、“年度歌曲”、“最佳当代歌曲” 。2004年2月8日,该首歌曲被选入第46届格莱美名人堂 。

1968年年末,披头士放弃了现场表演两年多后,保罗·麦卡特尼渴望乐队重返舞台表演。当年的《White Album》录音环节已经看到队员间一些严重的争论,和续渐催向紧张的关系。麦卡特尼认为乐队因为多年没有作现场演奏,已失去凝聚力。这时麦卡特尼想起来母亲曾说过的一句话:“让一切都随其自然”,于是麦卡特尼开始构思这首歌曲。麦卡特尼母亲的名字叫玛丽,所以他用圣经中耶稣的母亲玛利亚来代指自己的母亲,于是诞生了“Mother Mary comes to me”这句歌词 。

1969年1月3日,披头士为了拍摄纪录片《顺其自然》,在特威克南电影制作室首次演唱了该首歌曲,该版本中只有保罗·麦卡特尼的钢琴声和歌声。同月31日,披头士在Apple工作室录制了正式版本 。

When I find myself in times of trouble, Mother Mary comes to me
  Speaking words of wisdom, let it be
  And in my hour of darkness she is standing right in front of me
  Speaking words of wisdom, let it be
  Let it be, let it be, let it be, let it be
  Whisper words of wisdom, let it be
  And when the broken hearted people living in the world agree
  There will be an answer, let it be
  For though they may be parted, there is still a chance that they will see
  There will be an answer, let it be
  Let it be, let it be, let it be, let it be
  There will be an answer, let it be
  Let it be, let it be, let it be, let it be
  Whisper words of wisdom, let it be
  Let it be, let it be, let it be, let it be
  Whisper words of wisdom, let it be
  And when the night is cloudy there is still a light that shines on me
  Shine until tomorrow, let it be
  I wake up to the sound of music, Mother Mary comes to me
  Speaking words of wisdom, let it be
  Let it be, let it be, let it be, yeah, let it be
  There will be an answer, let it be
  Let it be, let it be, let it be, yeah, let it be
  Whisper words of wisdom, let it be

当我发现自己深陷困境
  母亲玛丽来到我身边
  述说着智慧的话语 顺其自然
  在我最黑暗的时刻
  她就站在我面前
  述说着智慧的话语 顺其自然
  顺其自然 顺其自然
  顺其自然 顺其自然
  低语着智慧的话语 顺其自然
  所有伤心的人们
  生活在这个世界上
  都将会有一个答案 顺其自然
  即使他们被迫分离
  他们仍有机会相见
  都将会有一个答案 顺其自然
  随他去 顺其自然
  随他去 顺其自然
  都将会有一个答案 顺其自然
  随他去 顺其自然
  随他去 顺其自然
  低语着智慧的话语 顺其自然
  顺其自然 顺其自然
  顺其自然 顺其自然
  低语着智慧的话语随他去
  阴云密布的夜空
  依旧有光照耀着我
  直到明天 顺其自然
  我被音乐之声唤醒
  母亲玛丽来到我身边
  述说着智慧的话语 顺其自然
  随他去 顺其自然
  随他去 顺其自然
  都将会有一个答案 顺其自然
  顺其自然 顺其自然
  顺其自然 顺其自然
  都将会有一个答案 顺其自然
  顺其自然 顺其自然
  顺其自然 顺其自然
  低语着智慧的话语 顺其自然

《Let It Be》是披头士最伟大的歌曲之一,是同名专辑中的一颗宝石,这首福音歌曲的歌词是麦卡特尼写过最好的了。歌曲的伤感引导了它的宏伟气氛。《Let It Be》会持久,因为它的结构和歌词简单而又强大 。麦卡尼特美好的钢琴演奏以及乔治·哈里森精致的吉他独奏,使歌曲完美 。歌曲的音调是C大调,拥有每分钟69次的慢节拍,麦卡尼特的声音跨度从E#4到A#5 。

2000年11月17日,《滚石》与MTV联合评选出自1963年以来“最伟大的100首披头士歌曲”,该首歌位居第八 。2008年2月11日,太阳马戏团与全场共唱《Let It Be》,以向披头士致敬 。该首歌曲被多位艺人翻唱过,包括贾斯汀·比伯、约翰·丹佛、艾丽西亚·凯斯、约翰·传奇、张国荣、谭咏麟、梅艳芳、林子祥、Beyond(黄家驹)、钟镇涛 。


相关文章推荐:
披头士 | 保罗·麦卡特尼 | Let It Be | Apple唱片公司 | 披头士 | 保罗·麦卡特尼 | White Album | 玛利亚 | 滚石 | MTV | 贾斯汀·比伯 | 约翰·丹佛 | 艾丽西亚·凯斯 | 约翰·传奇 | 张国荣 | 谭咏麟 | 梅艳芳 | 林子祥 | Beyond | 黄家驹 | 钟镇涛 |