网站地图
1226.net
给你新词新语最详细的解释
德文(德国、奥地利官方语言) 发布于:

德文(德:Deutsch,英:German language)是属于印欧语系日耳曼语族西日耳曼语支下的一门语言,是德国、奥地利的官方语言,也是瑞士的4种官方语言之一。它属于印欧语系下日耳曼语族下的西日耳曼语。德文共同标准语的形成可以追溯到马丁·路德(Martin Luther)的圣经翻译。德文是1亿多人使用的母语(总计约为1.1亿)。德文分为高地德文(Hochdeutsch)和低地德文(Plattdeutsch)。高地德文是共同语,它采用了低地德文的某些发音规则,低地德文听上去更象英语和荷兰语。通用的书面语以高地德语为准。各方言之间的差异很大。

德文是世界大国语言之一,世界排名第六的语言,是欧盟内使用最广的母语。

德语是世界上最常被学习的外语(在欧洲常作为第二外语教学)之一。在欧洲德语的应用仅次于英语的应用,并作为次于英语外的第二官方语言,在欧洲有近1亿多人在使用德语。在日本,医学的术语是德语,而不是拉丁语。它最初在德国(Deutschland)、奥地利(Österreich)、瑞士北部(Nordschweiz)、列支敦士登(Lichtenstein)、卢森堡(Luxemburg)、意大利南提洛尔(Südtirol,Italien),比利时(Belgien)的一小部分地区,部分波兰(Polen)地区和部分法国阿尔萨斯(Elsaß,Frankreich)地区内使用。另外,在这些国家的殖民地(Kolonie)内,例如纳米比亚(Namibia)拥有大量的说德文的人口(Deutsch sprachige Bevölkerungen),在东欧(Osteuropa)的一些国家中,仍有少量的说德文的少数民族(Deutsch sprachige Minderheiten)。此外,苏联和罗马尼亚等国的德国移民区、以及美国的宾夕法尼亚州等地也有少数人使用德文。

德语是世界上仅次于英语最常被学的外语(在欧洲第二常被学)。

在日本,德语是医学的术语而不是拉丁语。

德语是最重要的文化、科学及沟通语言之一,是世界上十大最通用语言之一。

超过一亿的人口以德语为母语,是俄语之外在欧洲最通用的母语。

在中欧及东欧,德语为地区性的沟通语言也日益重要,在欧盟中,德语是英语和法语以外的最重要语言。

在下面这些国家德语是的官方语言:

德国

奥地利

列支敦士登

在下面这些国家德语是官方语言之一:

比利时(还有法语和荷兰语)

意大利(还有意大利语、法语和斯洛文尼亚语)

卢森堡(还有卢森堡语和法语)

瑞士(还有法语、意大利语和罗曼什语)

在下面这些国家德语是少数民族语言(按说的人的多少排列):

丹麦

法国

俄罗斯

哈萨克斯坦

波兰

罗马尼亚

多哥

纳米比亚

巴拉圭

匈牙利

捷克和斯洛伐克

荷兰

乌克兰

克罗地亚

摩尔多亚

拉脱维亚

爱沙尼亚

立陶宛

5~8世纪日耳曼语中发生的音变(也称高地德语音变)使德语从共同日耳曼语中分化出来,逐渐发展称为独立的语言。以及宗教改革家马丁路德的《圣经》德语译本和他的其他著作的传播,书面共同语开始形成。

中世纪初期德语(Deutsch)这个词首次出现。其词根来于日耳曼语中的人民(thiodisk)一词,意思是这是一种被老百姓使用的语言。当时法兰克人(Franke)的高级阶层一般使用拉丁语(Latein),后来是法语(Französisch)。德语当时并不是一种统一的语言,它是许多地方方言的总称。中世纪德国境内诸侯割据,加上交通不便,各个德语方言的发展相差很大。虽然有建立一个共同语言的试图,但一般它们都只局限于一个地区,而且只在一定的阶层中被利用。比如北德的低地德语(Niederdeutsch)在汉萨同盟(Hanse)最兴盛的时候在北海(Nordsee)和波罗的海(Ostsee)沿海地带成为当地经商的通用语言。

12~16世纪,随着德国经济、政治和文化的发展,马丁·路德(Martin Luther)将圣经(Bibel)翻译成德语,为德语的统一起了非常大的作用。通过宗教改革路德圣经所使用的德语方言得到了非常广泛的普及,成为后来标准德语的基础。

1781年约翰·克里斯托弗·阿德隆(Johann Christoph Adelung)出版了第一部德语字典(das erste große Wörterbuch)。1852年起雅科布·格林和威廉·格林(Jacob und Wilhelm Grimm)兄弟开始编辑他们的最广泛的德语字典(das umfassendste Deutsche Wörterbuch)。这部著作一直到1960年才完工。

现代德语标准音到19世纪才形成,1880年康拉德·杜登(Konrad Duden)出版了他的德语全正体书写字典(das Orthographische Wörterbuch der deutschen Sprache)。1901年经过小的更改后这部字典成为标准德语的规则作品。其中的规则一直到1998年才被得到新的修改。1998年的修改主要改进了一些非常不规则的语法,另外简化了一些规则。此外一些在民间通用的,按过去的正体法错误的写法被认可为正确的了。修改施行后老的写法算做“过时的,但并非错误的”。

其中 Aa、Ee、Ii、Oo、Uu 以及三个变元音。其他为辅音字母。

书写体/印刷体赏析

如法国古体圆体书写是十分具有美感的,与罗马体十分不同,德语的古体与罗马体也是差异很大,古体印刷对于对德语不熟悉的初学者有分辨上的困难。而德国很多地方,如啤酒馆为显示传统,还是使用传统印刷体,所以德语学习也需要对德语字体有认识。

德语在印刷上分Druckschriften(印刷体)和Schreibschriften(书写体)。书写体一般为我们知道的黑体Gebrochene Schrift。而黑体印刷体又分为Schwabacher体,Fraktur体,等等。而书写体又分为Sütterlinschrift,Offenbacher Schrift ,Kurrentschrift等等。

德文分为高地德文(Hochdeutsch)和低地德文(Plattdeutsch)。高地德文是共同语,它采用了低地德文的某些发音规则,低地德文听上去更象英语和荷兰语。通用的书面语以高地德语为准。各方言之间的差异很大。高地德语和低地德语的语言分界线大致从德国西北部的亚琛起,向东经过莱茵河畔的本拉特、卡塞尔、马格德堡直到奥得河畔的浮斯腾堡,这条线以南是高地德语,以北是低地德语。

高地德文(Hochdeutsch)是西日耳曼语(Westgermanisch),主要通用于德国(Deutschland)、奥地利(Österreich)、列支敦士登(Lichtenstein)、瑞士(Schweiz)和卢森堡(Luxemburg),也用于一些临近的地区,是现代德语的主体。高地指阿尔卑斯山(Alpen)和临近的德国南部山区, 在瑞士和卢森堡,“高地德语”一词特指标准德语。

低地德文(Niederdeutsch)通常分为三大体系:

东低地德文(Ostniederdeutsch),包括柏林(Berlin)、梅伦堡(Mecklenburg)等地区所使用的东、西普鲁士德语(Ost- und Westpreußisch)都是东低地德语的一种。

低地萨克森语(Niedersächsisch),例如北美宾夕法尼亚州(Pessylvania)的德裔群体所使用的门诺低地德语(Mennonite Plautdietsch),不来梅(Bremen)、杜塞尔多夫(Düsseldorf)等地使用的北莱因-威斯特法伦州(Nordrhein-Westfalen)、下萨克森州(Nidersachsen)、石勒苏益格-荷尔施泰因州(Schleswig-Holstein)绝大多数城市、以及荷兰东南部(Südostniederlande)很多省的一部分。

低地法兰克语(Niederfränkisch),包括标准荷兰语(Niederländisch)、比利时的弗莱芒语(Friesisch)(它与荷兰语之间不是方言和标准语的区别,而是相当于台湾的“国语”和大陆普通话之间的区别,例如大陆的“软件”与台湾的“软体”,“信息”与“资讯”,亦即弗、荷虽然用词不同,但对应词的发音相同)等,所以实质上荷兰语也是一种低地德语,只不过因为政治因素被独立称为荷兰语。一般语言学家认为低地德语是一些独立的语言,而不是德语的一些方言。低地德语在过去的一个世纪内受到标准德语的冲击很大。在德国北部地区仍广泛使用低地德文。低地德文保存了日耳曼语族中一些比较原始的成分,它们与荷兰语和古英语的共同点比同各类高地德文之间更接近。各类低地德语的发音通常比较柔软,e:音和长音比较多。

(Schweizerdeutsch)

一般语言学家认为瑞士德语是德语的一个方言,它与施瓦本方言(Schwäbisch)比较接近。但瑞士德语的发音与标准德语的发音相差悬殊,以至于一般德国人听不懂。瑞士德语的正体法与标准德语的完全一致,虽然在瑞士也有人利用瑞士德语的发音来书写,但这种书写方式不被正式承认。

(Beamtendeutsch)

官僚德文是德国机关(Behörden)、法庭(Gerichte)等等使用的语言。理论上来说它是最标准的标准德文了。但因为官僚德语语句往往非常累赘(副句套副句等等),混有许多机关、法庭用的缩写(Abkürzung)和引用法律(Gesetze),公报(Amtstexte)的条例,加上许多官话中的特用词(比如火灾在官僚德文中不用一般人使用的 Brand 一词,而用冗长的 Feuerereignis ,走火事故),许多教育比较低的德国人,或对一个专业不熟悉的人往往也看不懂用官僚德语写的公报或官方信件。

现代德文方言分为中部德文(Mitteldeutsch)和上德文(Oberdeutsch)两部分,标准德文以中部德文为基础。奥地利和瑞士的方言(österreichische und schweizerdeutsche Dialekte)属于上德文。德文语言区南部有比较多的方言如奥地利方言(österreichischer Dialekt)、施瓦本方言(Schwäbisch)、巴伐利亚方言(Bairisch)、黑森方言(Hessisch)、科隆方言(Kölnisch)、柏林方言(Berliner Dialekt)等。一般来说越向南方方言的发音越强硬,多短音,多a音。

除了26个拉丁字母外德语还有其他四个字母:Ää Öö ß Üu

瑞士德语已正式废除了ß,一律用ss;x和y只用于拼写外来词;20世纪30年代以前,德语一直用花体字母,以后普遍使用普通的拉丁字母。

德语字母表:

A Ä B C D E F G H I J K L M N O Ö P Q R S T U Ü V W X Y Z

a ä b c d e f g h i j k l m n o ö p q r s ß t u ü v w x y z

德语有5个单元音:a、e、i、o、u,3个变元音:ä、ö、ü,这8个元音都有长音和短音;有三个复合元音:ei(ai,ey,ay)、au、eu(u)。元音的长短区别是德语语音的重要特征。长元音和短元音具有区别词义的功能,如Staat(国家),Stadt(城市)。长元音的拼写标志可以是元音字母重叠aa、ee、oo、ie,也可以是再元音字母后加h作为长音符号,如ah、eh、ih、oh、uh、äh、öh、üh,也可以是在元音后加个辅音字母,如Bad、gut。短元音的标志是在元音后有重叠的辅音字母或两个以上的辅音,如Bett、Bild。元音e在非重读音节和前缀中大部分弱化,在后缀中和词尾中完全弱化。辅音的特点有:有7对清浊相对的辅音。浊辅音b、d、g在词尾时起清化作用,如:lieb、Feld、Tag末尾的辅音分别发成[p]、[t]、[k]。颤音既可发舌尖音[r],也可发小舌音[R]。

德语的词按语法功能分为10类:冠词、名词、代词、形容词、数词、动词、连词、介词、副词、感叹词。前六类有词形变化,称为可变词类;后四类无词形变化,称为不变词类。德语中的名词第一个字母必须大写。这个规则也是从马丁·路德(Martin Luther)开始的。尤其在使用动名词时这个规则往往导致错误,因此90年代时讨论修改正字法时有人提出废除这个规则。虽然这个建议得到一些知名的语言学家和一些有报纸和电视节目的支持,它受到大多数人反对,因此没有被采纳。德语名词有3种性(阳性、阴性和中性),除了直接对人的名词的性比较规则外其它的词的性往往没有规律。德语还有4个格(主格、宾格、与格、所有格)和两个数(单数、复数)。在使用中,除名词本身发生某些变化外,主要依靠名词之前的冠词、代词、形容词和若干数词的变化来表示名词在句中的性、数、格。动词的变位包括人称、数、时:包括现在时(präsens)、过去时(Präterium)、将来时(Futur I)、现在完成时(Perfekt)、过去完成时(Plusquamperfekt)和将来完成时(Futur II)、语态(主动语态、被动语态)、语式(直陈式、命令式、虚拟式)的变化。

动词不定式的词尾大多为en,少部分为eln、ern,根据起基本形态(不定式、过去式、第二分词式)变化时的词尾的不同和词干元音是否变换,可分为弱变化、强变化和不规则变化动词。动词将来完成时在现代德语中已极少使用。

德语句子结构的特点:动词谓语为句子的核心,它要求各格的宾语或介词宾语和各种补语。在普通陈述句中,主语或其他句子成分居句首时,谓语动词总是居第二位。如果谓语由两个部分组成,即由可变部分(时间助动词或情态助动词)和不可变部分(动词的不定式或第二分词)构成,则可变部分居第二位(在有些句子中居第一位),而不变部分居句尾,这是德语特有的谓语“框架结构”。句法的另一个特点是从句中动词谓语位于句末,其句子成分的排列顺序是:连词或关系代词—主语和句子其它成分—动词谓语。

德语的词汇量估计为30万~50万。按其来源可以分为3种:1,继承词,指从印欧语和日耳曼语时期流传下来的词语及其派生词与复合词;2,借词,指在历史上从外族语吸收并已为德语同化了的词;3,外来词,指从外族语吸收而仍然保留原有特点的词。继承词和借词的重音大部分在第一个音节上,外来词的重音在最后一个音节或倒数第二个或第三个音节上。词汇构成的特点是大量使用派生与复合的手段,复合构成在德语构词法中最为普遍。两个以上的各种词类的词均可复合成一个新词。名词第一字母都要大写。

德语对世界文化有过明显的贡献。马丁路德所译的《圣经—新约》对现代德语共同语的形成起了重要作用。在他的启发下,用北欧诸语言所译的《新约》也在该国起了语言的规范作用。19世纪德国哲学提供了启迪人的心智的概念和术语,直到人们谈到哲学问题仍不得不用德文原词以明本义。德国的医学和化学长期领先,这也使德语成为这些学科的研究者必须学习的语言。

German(德国的)一词,在其它语言中有很多不同的形式,在德语中是deutsch,在西班牙语中是alemán,在意大利语中是tedesco,在斯堪的纳维亚诸语言中是tysk。

对德语影响最大的语言是拉丁语(Latein)。作为中世纪时的学术和高阶层语言德语中许多学术概念或表示抽象概念的词依然来自于拉丁语(Latein)或希腊语(Griechisch)。这些词一般都已经被德语化了。

德国位于欧洲中心,是东西南北的交通要道,也是中世纪诸侯逐鹿之地。德语中含有许多从其他欧洲语言(如法语Französisch、波兰语Polnisch、意大利语Italienisch、西班牙语Spanisch、俄语Russisch、犹太语Jüdisch等等)来的外来词(Fremdwörter)。许多这些外来词在其拼写和发音上都未加改变地被吸收了。

第二次世界大战后对德语冲击最大的是英语(Englisch)。英语有时被戏称为“新标准德语”。据曼海姆的德语研究所2004年初统计,在过去10年中德语中共产生了约700个新词,其中40%以上直接来自英语或是英语与德语组成的混合词。英语对德语的冲击来自下面三个方面:

许多新的科技术语(neue wissenschaftliche und technische Begriffe)被直接由英语输入到德语中来了。有些术语虽然也有相应的德语词,但英语原词被更广泛地应用和接受(如 Computer/Rechner,DNA/DNS 等等)。

由于德语的计算机编码为西欧语言,国际标准为ISO-8859-1,所以在中文系统中用纯文本无法正确显示变音字符,必须将德文文字转换为Unicode编码才能在文字编辑工具中正常显示。如果变音字符直接用中文编码保存再次打开就会变成乱码。特别是在使用默认GB2312的浏览器查看没有给出语言编码的德文网页时也会出现乱码。

乱码的解决方案有2种:

如果必要,使用Unicode(UTF-8)保存德文文本或者使用支持Unicode的编辑器编辑和保存。

修改变音字符为标准ASCII字符。修改方法如下:ü=ue、ä=ae、ö=oe、ß=ss 这种方法适合不支持德文变音字符的软件中正常显示德语文字。例如GB2312编码的中文网页,中文新闻组,IM软件等。

德福(DAF)考试

教育部考试中心德福考试

大学德语四级考试

大学德语六级考试

DSH考试

DSH的全称:DSH 全称为Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang ausländischer Studienbewerber,意为“外国学生申请大学入学德语考试”。

(Guten) Tag !日安!

Guten Morgen! 早安!

Guten Abend!晚上好!

Gute Nacht. 晚安.(Good night.)

Wie geht es dir?你好吗?=Wie geht’s?

Wie geht es Ihnen? 您好吗?(How are you?)

Vielen Dank.非常感谢

Herzlich willkommen! 欢迎光临!

Auf Wiedersehen! 再见!

Tschüs; (Tschüss) !再见!

Danke! 谢谢!

Danke schön!多谢!

Bitte schön! 不客气/请!(You are welcome./Don't mention it./My pleasure.)

Wie heißen Sie?阁下贵姓大名?

Entschuldigung!打扰一下。对不起。

Tut mir leid !抱歉,对不起。

Egal! 随便!

Ich weiß nicht.我不知道。

Ich liebe dich我爱你

Wie ist deine Handynummer?你的电话号码是?

Wie viel Uhr ist es?几点钟了?

德语可分成六大板块:词汇,语法,听力,口语,阅读,写作。 口语,阅读,写作。下面我将分别讲讲我是怎么学习这六大块的。

词汇是语言的血液,没有人会怀疑大词汇量对语言学习带来的好处和便利,这一点在我们做阅读时感觉最为明显。有一种说法是:要想进行简单的对话, 词汇量的下限为1000,要想基本看懂德国一般的报纸杂志,词汇量下限为5000。于是很多中国学生狂背词汇,又有很多人反对干背单词。

那么到底要不要背单词,要背多少词汇?我想先说说一个我身边的例子。我有一个朋友,他很迷恋于背单词,他曾经把德语单词背得象字典一样,以至于上课时老师 偶而忘词了还得向他请教。然而他的德语水平很一般(尽管最终也过了DSH),而且只要有一段时间不去复习那些背过的单词,单词很快就会遗忘。

那么,怎样背单词?对不同的单词应当用不同方法记忆:

1. 出现在阅读理解里的单词(这些单词通常比较难,很书面化):背时只需要混个眼熟,知道中文意思即可,不需要会读会写---------最主要是你在做阅读理解时能知道它的意思就行了。

2. 口语中的单词:知道意思,能准确说出,会不会写不重要------最主要是你跟别人交流时能把它说出来。背时尽可能开口,准确的读背。

3. 听力中的单词:要能反应出它的意思,最好能写出来--------这里关键的是要能反应出它的意思,背时可以通过自己的录音,反复的听熟。

4. 写作中的单词:除了要能正确拼写出来外,它的性数格要清楚,还要知道怎么用,背时最好在句子中记忆。

事实上,在上面四点中,哪些单词属于哪一点并不固定,你完全可以凭你的主观判断去决定对某个单词采取哪种记忆方法。我上面所说的----从另一个角度讲-----是为了提醒大家外语听说读写中对词汇掌握程度的要

我个人认为,最好的学习方法就:兴趣自学+老师辅导。

语法是语言的骨架。在语法的条条框框中填入适当的单词就形成了语言。要想看懂复杂的语句,要想把话说的准,文章写的对,就得有扎实的语法功底。语法和单词都是学好语言的基础,两者是在初级时最需要打好的基本功。

但有人持另外一种轻视语法的观点,我说的是某些专家。他们反对背语法的条条框框,他们认为语言的表达---例如说话----应该靠语感。说话,应该是 一种想说什么就能脱口而出的行为,说话时大脑里不应该先去分析这句话的语法,然后再说出来。也就是说,我们说话应该是一种自然而然的行为,而不是需要预先 思考的逻辑思维。我们说汉语时完全靠的是语感,从来就不会预先考虑它的语法结构。学德语也应该是这样,你不需要知道某句话为什么要这么说,你只需要知道这 句话本来就是这么说,并且不断的把这句话说成习惯,养成自然。

下面我想讲讲做听力时常遇到的一些麻烦:

1.分心。很多人都会这样,听着听着就走神了,这可是考试的一大忌讳啊!你在平常练习听力时就应该彻底改掉分心这个恶习。事实上你应该把你的大脑养成这样 一种习惯:做听力时大脑要不停的运动,不停的去理解,去猜测。如果你的大脑因为听不太懂而懒惰下来,那分心也就跟着来了。分心的原因有两种:可能是文章太 难,很多句子没听懂,逐渐的失去信心和兴趣,从而分心,或者是文章太长了,注意力不能长期坚持下去。对于这两种情况你可以选择难度适中的听力文章。对于太 长的文章你可以把它分成几部分,不要一次性听完,每次听一部分,然后总结一下刚才听到的内容,然后再继续听。另外,边听边记也能在一定程度上避免分心。还 有,不要连续不断的听同一篇文章,一篇文章听第一,第二遍时注意力通常都比较集中,听第三遍以后就觉得乏味了,也开始分心了,在这种情况下再听下去已经没 什么意义,不如就此终止这篇文章,改天再回过头

德语似乎要比英语更难说出口,如果是在国内学习的同学,学完初级后似乎还没多少人能开口说的,即便是那些在德国学习并通过了DSH的同学,他们的口语水平似乎并不比德国三岁小孩强很多。和听力一样,口语也是国人的传统弱项。

如何提高口语?方法很多,请选择适合你的和能实现的:

A. 找语言伙伴。如果你在国内,这不现实。事实上即便是在德国也不见得就有怎么样好的语言环境。其实,找语言伙伴不一定需要找德国人,只要他是老外,只要他不 懂中文,只要你们交流必须要说德语就行。甭管他是哪个国家的,你们要建立起友谊,以便于你可以天天去骚扰他,天天开口说德语。当初我的口语就是跟一个韩国 人练出来的,记得刚开始时我们都难以理解对方,跟他对话简直就象鸡同鸭讲,最后还得配上不少的表情和动作才能让对方破译。但是渐渐的,我们的口语都取得很 大的进步,考试时我甚至还免了口试。

B. 自言自语。如果你平时就有自言自语说中文的习惯,那么从现在开始,改成自言自语说德语。如果没有这种习惯,那就去培养吧,这是一种有利于健康的行为。如果 你不是那种喜欢说话的人,你甚至不喜欢对自己说话,那么请把你心里的思想转成德语。例如你洗澡时发觉水太烫了,你心里不要想:水太烫!应该想:das Wasser ist zu hei?!总之就是要培养出你的德语思维。起初你会觉得这样很别扭,因为你经常会碰到一些不会说的单词,从而使你的自言自语进行不下去,或者你会觉得不习 惯,很麻烦,很费劲,很口吃。但是只要你坚持下去便是一件好事,当你坚持一段时间后你就会习惯了,习惯后就不会觉得烦了。接着你就可以享受口语日渐提高的 快感。

读书对口语的作用见效很快,也许只要两三天,你会惊讶的发觉,你的嘴巴总想说德语,而且你大脑的说话反应也灵活了,德语也说得比以前溜了。这主要是因为你的语感强了。如果你坚持长期读书,不久之后你还会发现,在班上,你读句子要比其他同学流利许多

德语阅读水平的提高不仅在于学习者平日不断的积累和锻炼,坚持不懈,还要掌握一定的阅读方法,方可达到预期效果。

方法一:拓宽阅读范围。一般情况下,我们在学习外语时会不由自主的运用两种语言背景进行理解,在外语阅读时自然也不例外。广泛而大量的阅读对提高阅读能力是非常重要的,这时候选择阅读资料时候一定要广。绝不能局限于手中的教材,应充分利用广播电视、德语报刊、网络等多种资源,拓宽学习德语的渠道。

方法二:相关文化背景知识的导入。相关文化背景知识对阅读理解既然相当重要,那么如何将文化背景导人到教学过程中也成为阅读课的要求之一。从学习者方面来看.只有对于所要阅读的内容产生了兴趣,才会有阅读的积极性.从而将注意力集中于阅读材料上,从而为有效提高课堂效率打下基础。

方法三:灵活运用德语语法知识。德语这们语言跟其他外语不同的地方在于,语法规则比较多而正是由于其语法要求多也为我们学习者提供了一个阅读方法。尤其是当文章上下文内容不够连贯,或者无法推测出其词意时,利用德语语法知识可以很有效的理解其文章内容。

方法四:利用现代化手段帮助阅读水平的提高。外语的学习是一个综合能力提高的过程。不论学习那门外语都要在听、说、读、写、译等各方面下功夫。对于阅读来说,想要更快更好的提高其能力,那么综合的运用各方面可以起到事半功倍的作用。根据主题内容,每次阅读前可以采取不同形式的活动,例如:提出问题,图片展示,播放电影片段,播放德语歌曲,讨论,听写,头脑风暴,游戏等等,来激发学习者的阅读兴趣和原有的背景知识。阅读后,也会采取回答问题、讨论,辩论、搜索相关资料、制作幻灯片,写报告等活动,创造机会来反复运用跟主题相关的词汇和表达方式,强化语言学习的记忆和保持度。


相关文章推荐:
德国 | 奥地利 | 瑞士 | 官方语言 | 印欧语系 | 日耳曼语族 | 西日耳曼语 | 马丁·路德 | 圣经 | 母语 | 日本 | 德国 | 奥地利 | 瑞士 | 列支敦士登 | 卢森堡 | 意大利 | 比利时 | 波兰 | 法国 | 殖民地 | 纳米比亚 | 东欧 | 苏联 | 美国 | 宾夕法尼亚州 | 列支敦士登 | 荷兰语 | 卢森堡语 | 罗曼什语 | 哈萨克斯坦 | 捷克和斯洛伐克 | 宗教改革 | 马丁路德 | 中世纪 | 法兰克人 | 拉丁语 | 法语 | 德语方言 | 汉萨同盟 | 北海 | 波罗的海 | 通用语言 | 路德 | 威廉·格林 | 语法 | 辅音字母 | 书写体 | 印刷体 | 荷兰语 | 书面语 | 方言 | 分界线 | 亚琛 | 卡塞尔 | 阿尔卑斯山 | 标准德语 | 柏林 | 西普鲁士 | 东低地德语 | 低地萨克森语 | 北美 | 宾夕法尼亚州 | 门诺低地德语 | 不来梅 | 杜塞尔多夫 | 下萨克森州 | 施泰因 | 荷兰 | 法兰克 | 台湾 | 普通话 | 软件 | 语言学家 | 日耳曼语族 | 瑞士德语 | 语言区 | 巴伐利亚 | 科隆 | 拉丁字母 | 元音 | 复合元音 | 长元音 | 辅音 | 清化 | 名词 | 形容词 | 动词 | 副词 | 句子 | 谓语 | 宾语 | 主语 | 句子成分 | 情态助动词 | 重音 | 北欧 | 西班牙语 | 意大利语 | 斯堪的纳维亚 | 欧洲 | 俄语 | 第二次世界大战 | 曼海姆 | 计算机编码 | ISO-8859-1 | 语言编码 | 新闻组 | 德福考试 | 大学德语四级考试 | 大学德语六级考试 | 晚上好 | 打扰一下 | 学习德语 | 注意力集中 |